葵花籽の夏天

No, 129

如果我问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调。

有关米开朗基罗,你知道很多,他的满腔政治热情,与教皇相交莫逆,耽于性爱,你对他很清楚吧?

但你连西斯汀教堂的气味也不曾嗅到?你未曾站在那儿,昂首眺望天花板上的名画吧?可是我见过。

如果我问关于女人的事,你大可以向我如数家珍,你可能上过几次床。但你没法说出当自己在女人身旁醒来时,那份涌自内心真正的喜悦。

你年轻彪悍,我如果和你谈论战争,你会向我大抛莎士比亚,朗诵“共赴战场,亲爱的朋友”

但你从未亲临战阵,未试过把挚友的头拥入怀里,看着他吸着最后一口气,凝望着你,垂死向你求助。

我问你何为爱情,你可能只会吟风弄月,但你未曾试过全情投入真心倾倒。

四目交投时彼此了解对方的心,好比上帝安排天使下凡只献给你,把你从地狱深渊拯救出来

对她百般关怀的感受你也从未体会,你从未对她情深款款矢志厮守,明知她患了绝症也在所不惜,你从未尝试过痛失挚爱的感受。

你也从未经历过在她的病床前坚定不移地陪伴,紧握着她的纤手,因为医生知道你根本就不在乎“探访时间”的明文约束。

你不了解真正的失去,唯有爱别人胜于自己才能体会。我怀疑你从未付出过这样的爱。

现在我看着你,眼前所见并非一位聪敏、自信的男人,而是一个无耻狂妄、内心恐惧的孩子。

但是你是个天才,威尔。这是毋庸置疑的。没人可以完全认识到你的深度。

但是你在我的油画上瞥过一眼、就以为了解了我的一切?你的狂言糟蹋了我的人生!

你是个孤儿吧?但你认为我能看穿你的悲惨生活、认识你的全部,仅仅因为我读过《雾都孤儿》?莫非它能简化你的人生?

个人而言,我对此莫不关心。因为你知道吗?我无法通过一些破书来认识你的一点一滴。

除非你先谈论自己,告诉我你到底是谁。于是我对此着迷,我愿意来帮助你。但是你并不想这么做,是吗?你甚至还怕你会被说出来的话吓到。

评论

热度(8)